Михаил Лермонтов – потомок крымско-татарских царей

20 июня 2015, 04:05
Михаил Лермонтов и тюркский мир. Великий поэт — наследный крымскотатарский царь? Послесловие к 200-летию.

По странному стечению обстоятельств в 2004 году, за несколько месяцев до украинской оранжевой революции, санкт-петербургский историк Татьяна Яковлева нашла в одной из научных библиотек северной столицы так называемый Батуринский архив массив исторических документов канцелярии гетмана Мазепы.

Этот архив историки искали, как минимум, последние 200 лет.

По не менее странному стечению обстоятельств в 2014 году, в год 200-летия Тараса Шевченко и Михаила Лермонтова, празднование юбилеев которых было оттенено событиями украинской революции и российской контрреволюции, в год, когда события вокруг Крыма и Севастополя поставили всё человечество на грань ядерной войны, крымские литературоведы и историки литературы Владимир Казарин и Марина Новикова открыли крымскотатарскую генеалогию Лермонтова.

Как оказалось, главная фигура русского литературного романтизма, автор первого в русской литературе философского романа, воспеватель Бородинской битвы и вроде бы таки автор интернет-мема: Прощай, немытая Россия прямой наследник (по материнской линии) Гиреев, Крымско-Тартарской ветви Чингизидов.

Странный и непонятный пробел многие десятилетия сохраняется в изучении жизни и творчества Михаила Лермонтова.

Разбираясь с этим вопросом, начнем издалека.

Летом 1825 года мальчик Лермонтов находился на лечении водами в Пятигорске.

Там юный поэт наблюдает главный мусульманский праздник Большой Байрам или Ураза-байрам, праздник разговения, который отмечается по окончании Рамазана, священного месяца поста.

Это переходящий трехдневный праздник, в 1825 году он начался 12 июля.

Этот же праздник в тех же местах, но только с 30 июня видел в 1820 году Пушкин, отразивший его в поэме Кавказский пленник .

7-8 сентября уже в Крыму в Бахчисарае Пушкин был свидетелем того, как татары отмечали второй по значимости религиозный праздник четырехдневный Малый Байрам или Курбан-байрам, праздник жертвоприношения, он начался в 1820 году 6 сентября, передав эти свои впечатления в поэме Бахчисарайский фонтан .

Вернемся, однако, к Лермонтову.

В 5 километрах от Пятигорска распола гался в те годы аул Аджи.

15 июля все отдыхающие традиционно съехались туда на ежегодную светскую кульминацию праздника Ураза-байрам, напомним: это уже четвертый день по окончании поста, состоящую из разного рода состязаний, представлений и угощений.

Память у 11-летнего мальчика была поразительная.

Он запомнил всё:

  • что в этот день не творили молитвы
  • что праздник открыли конные состязания со стрельбой, сопровождаемые весельем, ликованьем молодёжи
  • что кульминацией представления было пение в конце дня народного певца-ашика, аккомпанировавшего себе на трёхструнном сазе.

Кто-то, вероятно, пересказал пытливому мальчику и содержание песни, которую он в 1832 году, 18-летним, включит в кавказскую поэму Измаил-Бей вместе с описанием праздника.

Похоже, что Пушкин с Раевскими 3 июля 1820 года тоже были на этом традиционном празднике, организуемом мусульманами для гостей курорта на следующий день после окончания трехдневного Ураза-байрама в ауле Аджи. Элементы описания Байрана так это слово пишут в своих поэмах Пушкин и Лермонтов обнаруживают очень большое сходство.

Многие из этих сведений советский читатель мог и в 1980-е годы найти в Лермонтовской энциклопедии .

Хотя далеко не все. Сегодня, конечно, нас удивляет, что в энциклопедии список научной литературы о поэме содержит всего две фамилии лиц кавказской национальности : З. Шерипов (1929) и Р.У. Туганов (1972).

Но куда удивительней другое: до сих пор в лермонтоведении не прокомментировано имя знаменитого горского певца, который выступал на празднике в Аджи 15 июля 1825 года, а оно красноречиво Султан Керим-Гирей.

Мало того, до сих пор не прокомментирована связь семьи Лермонтовых с царской династией Хаджи Гиреев, и шире с тюркским миром.

Без этих комментариев многое в жизни и творчестве поэта остаётся непрочитанным как для крымско-татарских и украинских учёных, так и для крымских читателей, даже тех, кто осведомлён об истории рода Гераев-Гиреев.

В новую русскую литературу Гиреев ввел Пушкин, сделав героем поэмы Бахчисарайский фонтан царя Крым (Кырым) I Гирея (1758-1764, 1768-1769 годы правления).

Этим выбором поэт сознательно нарушал историческую достоверность, в бытность царем Крым Гирей не совершал набегов на Польшу, о чем свидетельствует появление в черновиках имени совершавшего набеги на Москву Девлет I Гиреея (1550-1577 годы правления), но именно с Крым Гиреем молва связывала легенду о пленнице-христианке.

Своей поэмой Пушкин, между прочим, через сто с лишним лет сначала, в период борьбы с царистским прошлым спасет от сноса Царский дворец, а потом, в период борьбы с так называемым крымско-татарским коллаборационизмом защитит от переименования сам город.

После депортации крымских татар (1944) с карты Крыма исчезли около 2 500 городов и сёл.

Они получили другие названия. Было подготовлено постановление и о переименовании столицы Крымского царства Бахчисарая в город Пушкиноград.

Но именно потому, что приближалось 150-летие со дня рождения Пушкина, стереть с карты полуострова топоним Бахчисарай оказалось невозможно.

Благодаря более чем вековой всеевропейской славе пушкинской поэмы, имя города стало неприкасаемым . Никакие постановления и указы ни местных, ни центральных властей, как тайные, так и явные, противостоять этому всемогуществу памяти культуры (М.М. Бахтин) уже не могли.

Согласно официальной родословной, Гиреи Чингизиды и происходят из Тугатимуридов, предков царя Тохтамыша.

Род этот ногайский.

Ногаи, скотоводы-степняки, занимали когда-то огромную территорию от Прикаспия на востоке до Румелийской степи (часть нынешних Болгарии и Румынии) и Буджака (часть нынешней Молдовы) на западе, через Северный Кавказ, Приазовье и Причерноморье.

Представители династии Гиреев не только почти 350 лет правили Крымским царством, но также в разные годы занимали престолы Казанского, Астраханского и Касимовского царств, управляли землями материковой Таврии, Кубани, Поволжья, Джемболука, Едисана и Буджака.

Широко разбросала судьба по свету членов этого рода. Выразительно говорит об этом даже современная топонимика от района Новогиреево в Москве до поселка Гирей в Краснодарском крае.

Именно Ногаи, воспринимавшие Крым Гирея не столько как Бахчисарайского царя, сколько как своего племенного вождя, помогли ему сесть на престол.

Именно их степная демократия и патриархальная независимость питала в гордой душе Гирея-Герая мечту о полной независимости Крыма.

Именно к ногаям, своим ближайшим сородичам, поехал царь перед смертью за поддержкой, оказавшись между молотом и наковальней двумя проти воборствующими империями, российской и османской, при молчаливом невмешательстве Западной Европы.

Поехал и скоропостижно скончался во цвете лет. Наездник, воин, он умер якобы от острого плеврита. Ныне учёные полагают, что царь был отравлен.

Вот какой исторический персонаж вошел в историю Крыма и Украины и поразил воображение молодого Пушкина. Но фамильная ветвь Хаджи Гиреев примечательна ещё одним.

Сегодня хаджи означает человека, совершившего паломничество - хадж, в Мекку.

Изначально же значение хаджи было шире: это человек благочестивый, авторитетный в вопросах веры, богоданный своему народу.

Таковым выступает в поэме Измаил-Бей Лермонтова не царь, а народный певец.

Но будем помнить, что реальный прообраз певца носил имя Султан Керим-Гирей.

То есть певец, которого слушал 15 июля 1825 года в Аджи юный Лермонтов, происходил из этой знаменитой династии.

Ашик не просто стихослагатель, это боговдохновенный певец, певец-пророк, подобный боянам из Слова о полку Игореве и киевских былин.

Стоит вспомнить в связи с этим, что династия Гиреев была ещё и династией поэтов.

Поэтическая антология Грезы розового сада , представляющая творчество восьми из тридцати Гиреев, писавших стихи, издана в Крыму еще в 1999 году.

В 1783 году последний крымский царь Шахин Гирей (1777-1782, 1782-1783 годы правления) отрекается от престола, получает покровительство императрицы и право на жительство в России, перебираясь туда вместе с большой свитой, родней и гаремом (по разным сведениям его сопровождали от 2 000 до 3 000 человек).

Местом его жительства сначала был определен Воронеж, потом подальше от Крыма и ногайских степей Калуга.

В молодости Шахин Гирей учился в Италии, он писал стихи, увлекался театром, знал арабский, греческий, итальянский и русский языки.

Жизнь в русской глубинке, вдали от родного тюркского мира, его тяготит. Да и атмосфера вокруг бывшего правителя сгущается.

Переписку его перехватывают, близких людей арестовывают, охрану и свиту все время сокращают.

Про данное когда-то Шахин Гирею обещание сделать его властителем Персии никто уже не вспоминает.

Преданность, которую сохраняют к нему ногаи, раздражает и пугает российские власти.

Через три года Шахин Гирей начинает добиваться разрешения на выезд в Османскую империю.

Получив это право, в 1787 году он покинет Россию, совершенно отчетливо понимая, что его ждет. Но речь шла уже не о нем, Шахин Гирею нужно было защитить от преследований свой многочисленный род.

В пределы Турции царь въедет со всеми почестями, положенными Чингизиду.

Однако уже летом того же года он будет казнен по приказу султана Абдул-Хамида I: удушен с помощью шелкового шнурка.

По понятиям тюркского мира это была благородная смерть бескровная. Казнили царя там же, где подвергали казни других высокородных осужденных, на острове Родос.

Династия Гиреев за 350 лет оставила в России большое и до сих пор не изученное, как следует, потомство. По линии матери в родстве с этой фамилией состоял и Лермонтов.

Прямым потомком одной из линий Гиреев являлся троюродный брат поэта Аким, на тюркском языке аким означает старший, начальствующий, Павлович Шан-Гирей. Традиционное для татарского языка стяжение: Шахин-Шаин-Шан.

Вероятным основателем русского рода Шан-Гиреев, предков не только Лермонтова, но и Григория Сковороды, является козацкий полковник времен Богдана Хмельницкого Шагин Иван Гирей (Шан-Гирей), родившийся до 1648 года.

Его отцом был царь Саадет II Гирей.

Кстати, это не единственная в роду Лермонтовых тюркская ветвь.

Бабушка А.П. Шан-Гирея Екатерина и бабушка М.Ю. Лермонтова Елизавета обе происходили из рода Аслан-мурзы Челебея, который в 1389 году вместе со своей дружиной перешел из Золотой Орды на службу к великому князю Димитрию Донскому.

Челебей женился на девушке из боярского рода Марии Житовой, их старший сын Арсений (в основе тюркское имя Арсен) стал основателем рода российских дворян Арсеньевых, к которому принадлежал дед поэта по материнской линии М.В. Арсеньев.

Таким образом, по линии матери Лермонтов принадлежал к самым знатным и влиятельным татарским родам.

Знал ли об этом он сам?

Конечно, знал, как и всякий дворянин, знакомый со своими фамильными гербами (у Арсеньевых в гербе два скрещенных ятагана, стрела, подкова и полумесяц, свидетельствующие о восточном происхождении их предка) и родословной.

И Лермонтова интересовала татарская линия его семьи, о чем говорит хотя бы тот факт, что на Кавказе он будет изучать тюркский язык, по одной из версий, в азербайджанском варианте.

Сам поэт в 1837 году собирался ехать на Восток, в частности, в Персию, но этот замысел не осуществился. Позднее он отправит в Персию героя своего романа Печорина.

В свете всех этих обстоятельств совсем по-иному начинают восприниматься многие известные произведения Лермонтова.

Например, эти проникнутые личным отношением стихи из Валерика :

И вижу я неподалеку

У речки, следуя Пророку,

Мирной татарин свой намаз

Творит, не подымая глаз;

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету ноговиц,

Их шапки, рукава худые,

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор .

Отливающие желтизной лица татар из лермонтовского стихотворения однозначно говорят о том, что это гиреевские ногаи.

Также по-новому в свете этих обстоятельств начинает звучать давняя тема якобы имевшего место стремления Лермонтова посетить наследную вотчину Гиреев Крым.

Предание упорно говорит, что поэт нанял однажды парусную лодку и на несколько дней приплывал с Кавказа на полуостров.

По крайней мере, в Герое нашего времени он признается, что на Тамани любовался из окна на голубое небо, усеянное разорванными облачками, на дальний берег Крыма, который тянется лиловой полосой и кончается утесом, на вершине коего белеется маячная башня .

Как подробно и точно (вплоть до упоминания белой башни Еникальского маяка возле самого пролива) описывает Лермонтов такой близкий и одновременно далекий Крым!

Как манит его к себе родная земля!

Ясно, что сегодня в переосмыслении нуждается вся история отношений поэта с Кавказом, с тюркским миром и исламом, понимание Лермонтовым истории России и населявших империю народов.

Есть также основания полагать, что жизненная судьба Шахин Гирея отразилась в сюжете поэмы Измаил-Бей : герой, верно служивший России, возвращается в родные края и принимает смерть от рук своего соплеменника.

Это предположение тем более вероятно, что в реальности Измаил-бей был убит не единоверцем, а врагами.

Кстати, аул Аджи, как установили краеведы Пятигорска, был построен отцом реального Измаил-бея и разрушен войсками после того, как воспетый Лермонтовым в поэме герой возглавил восставшие кавказские племена.

Наступило время заново изучить историко-генеалогические и историко-контактные связи с Крымом не только лично Лермонтова, но и всего его рода.

Отрадно, что подобные связи по отцовской линии все шире выводят исследователей на два древних (и оба знаменитых) британских рода: Гордонов (включая поэта Дж. Гордона Байрона) и Лермонтов (включая поэта-провидца XIII века Томаса Лермонта).

Однако давно пора, изучая родословную Лермонтова, обратить внимание не только на Запад, но и на Восток.