Жизнь и сказки Деда Панаса

9 августа 2015, 03:00
«Тут і казочці кінець, а хто слухав, молодець! На добраніч, добраніч, добраніч!»

Дед Панас легенда для тех, кто был ребенком в 60-80-х годах.

Для многих из нас детские сны были веселыми, легкими и красочными именно потому, что перед ними Дед Панас рассказывал свою вечернюю сказку.

История семьи Вексляров

Петр Ефимович родился 10 июня по новому стилю (28 мая по старому) 1911 года в зажиточной еврейской семье в городке Тальное Уманского уезда Черкасской области.

В Краткой исторической справке о городе Тальное есть версия, что своим названием этот городок обязан немецкому слову tal (долина), которое евреи-ашкенази привезли в те места в 50-х годах XVII века (на идише слово долина тоже звучит как таль ).

Настоящая фамилия актера Вексляр, которую, впрочем, пришлось изменить в 30-40-х годах.

У Петра было два брата. Старшего убили в годы Гражданской войны, а младшего в 1942 году под Сталинградом. Родители были расстреляны фашистами.

Потеряв родных, Петр воспитывал дочь младшего брата Аллу. По другим данным, родители будущего актера умерли своей смертью, а брат был только один.

Историк Сергей Векслер рассказал, что евреи с фамилией Вексляр (Векслер) компактно проживали в украинских городах Коростень, Овруч, Белая Церковь и на Лесном массиве Киева.

Сейчас большинство этих семей репатриировалось в Израиль, и в телефонном справочнике одного только Иерусалима полторы страницы с телефонами Вексляров и Векслеров.

Само слово происходит от вексель (ценная бумага), так ранее называли ростовщиков и менял.

Война и мир

В 1932 году актеры Черкасского рабоче-крестьянского театра, выступая в Тальном, заметили участника местного драмкружка Петра Вексляра и предложили работать вместе.

Позже Петр перебрался в город Гребенка на Полтавщине, где стал заведовать местным клубом.

С началом войны попадает в военный театр Юго-Западного фронта, а чуть позже в плен. Там, скрыв еврейское происхождение, к тому времени в документах фамилия актера увеличилась на две магические буквы -ов и воспользовавшись неразберихой в фильтрационном лагере, Петр убегает и оседает в оккупированном Киеве.

После войны будущий Дед Панас переехал в Луцк, где устроился артистом Волынского украинского музыкального театра им. Т. Шевченко.

Он работал в труппе театра в 1946 1959 годах, женился, и у него родился сын Богдан.

Среди ролей, которые сыграл Петр, были Мыкола Задорожный - Украденное счастье , Командор - Каменный гость , Городничий - Ревизор и многие другие.

Колоритного персонажа заметили киношники, вследствие чего Петр Вексляров переезжает в Киев, где работает на Киевской киностудии художественных фильмов им. А. Довженко до 1982 года.

В его фильмографии более 20 художественных лент. Правда, приглашений сниматься в кино становилось все меньше и меньше с ростом узнаваемости телевизионного персонажа Дед Панас .

Да и по-русски актер принципиально не разговаривал, чем закрыл себе дорогу на всесоюзный киноэкран.

Добрий вечір вам, малята

Началось все с украинского радио. С 1962 года Петр Ефимович постепенно сменил в Вечерней сказке другого актера, который работал под псевдонимом Дед Панас и, сам того не зная, повлиял на дальнейшее развитие украинского радио и телевидения.

Выступая в роли Деда Панаса на радио, Вексляров позже попадает и на ТВ, где окунается в иной мир.

Работа была очень динамичной, утром сценарий, вечером 15 минут прямого эфира. И так годы подряд.

В 1973 году Петру Ефимовичу присваивают звание Заслуженного артиста УССР.

Петр Ефимович не состоял в штате ни радио, ни телевидения. Он участвовал в радио- и телепередачах как приглашенный актер.

Правда, на телевидении ему пришлось осваивать смежные профессии режиссера, сценариста, костюмера и даже гримера: Дед Панас выстраивал сценографию, писал сценарии и прописывал диалоги Вечерней сказки , а также гримировал и одевал себя сам.

Отака штука, малята...

Прямой эфир закончился, однако звукорежиссер еще не выключил звук.

Вескляров, не заметив этого, сказал свою знаменитую фразу Отака *** малята .

Прозвучала ли эта фраза на самом деле?

Или все дело было в банальной информационной диверсии против любимца украинской детворы в оправдание очередного снятия с эфиров?

Сейчас уже сложно сказать.

Петр Вексляров был неудобным персонажем для брежневско-андроповской Украины: носил усы и вышиванку, говорил только по-украински .

На любые просьбы сменить имидж посылал куда подальше.

Его снимали с эфиров десятки раз, но все попытки расстаться со сказочником заканчивались одним и тем же: здание, находящееся во дворе дома номер 26 по улице Крещатик, буквально заваливали письмами с требованием вернуть Деда Панаса.

Кстати, некоторые слышали из уст Векслярова и другие не особо цензурные выражения.

Например, поцілуйте мене в дупу, пан поїхав до урлюпу .

Я его прекрасно помню, каждую его интонацию и почти все его прибаутки, неизменно заканчивавшиеся словами:

Тут і казочці кінець, а хто слухав, молодець! На добраніч, добраніч, добраніч! , вспоминает Иван Великоиваненко, заместитель директора завода Изотоп .

И, кажется, даже сам слышал сорвавшееся с его уст словечко на букву х . Но утверждать именно это не берусь.

Однако четко помню, что я пребывал в совершенном изумлении от этого. И опять-таки, кажется, как раз вскоре после этого он был отстранен от работы.

Те, кто этот случай не подтверждают, не слышали этот эфир или зачем-то выгораживают деда . Видимо, по принципу О мертвых только хорошо...

Почему я слушал деда ? Потому что у меня была маленькая дочь и потому что готовился к прослушиванию главных новостей, в 21:00. В советские времена в это время переключали на Москву, на программу Время - вспоминает Великоиваненко.

Народная артистка Украины Тамара Стратиенко, читавшая Вечернюю сказку после Деда Панаса, с Петром Ефимовичем пересекалась только в коридорах радио и ТВ

Сотрудники телевидения к нему очень хорошо относились, он всегда с удовольствием приходил на телевидение, и люди отвечали ему взаимностью. Он был приятным, общительным, добрым человеком, всегда улыбался.

Дети его обожали: у него был приятный голос и хороший украинский язык, чувство сказки. Сказка это достаточно непростой жанр, и не все актеры умеют и любят их читать.

Он это умел и любил, и это передавалось зрителям.

Он приходил в вышиванках и точно так же уходил, не переодеваясь. И это были все его личные вышиванки, не из костюмерной.

Он был предан украинской культуре и языку, в жизни говорил по-украински, и это чувствовалось через экран.

Он был создан для телевидения, для работы перед камерой. Как таковых режиссеров у нас не было, некому было работать с нами, он самостоятельно постигал искусство быть ведущим и у него это отлично получалось.

Современным ведущим сказок есть чему поучиться у Деда Панаса: правильному произношению, хорошей дикции, орфоэпии, пониманию жанра. Плюс к этому его не закрывали заставками он сидел 15 минут в кадре и рассказывал.

Он не просто произносил слова, а создавал картинки, игровые ситуации.

Такие люди, как Петр Ефимович, создавали качественное украинское телевидение, и я надеюсь, что о них всегда будут помнить.

Он многое дал нескольким поколениям украинских детей, недаром людьми нас делают воспоминания детства , Дед Панас сделал из нас нормальных людей и мы прожили хорошую жизнь .

Последняя Вечерняя сказка с участием Деда Панаса состоялась в 1986 году, а через восемь лет, 5 января 1994 года, Петра Векслярова не стало.