Как украинцам на родном языке милостиво говорить разрешили

4 апреля, 13:00
В не столь отдаленном 1905 году появилась интересная книжица с грозным названием, которое до сих пор волнует неокрепшие души российских шовинистов - "Об отмене стеснений малорусского печатного слова":

В не столь отдаленном 1905 году появилась интересная книжица с грозным названием, которое до сих пор волнует неокрепшие души российских шовинистов - Об отмене стеснений малорусского печатного слова :

Собственно говоря обсуждать содержимое книги не собираюсь, ниже дам ссылку и все желающие смогут ознакомиться лично. Хочу обратить внимание только на некоторые моменты. Более всего мне нравится следующий пассаж:

Вот это покращэння , как говаривал один легитимный беженец - в 1905 году кое-кому на России наконец дошло, что можно разрешить украинцам публично разговаривать на украинском языке, как россияне имеют право разговаривать на российском. Само собой, что под публичным говорением имелись ввиду официальные мероприятия Кремля, а не говорение вообще.

С говорением, кстати, был интересный случай. Российский князь Иван Михайлович Долгоруков в 1817 году путешествовал через Украину в Киев и в Полтаве написал следующее об своем восприятии украинского языка:

Так вот, несмотря на заунывные мантры, что Украинский язык придумали поляки на западной Украине и прочий бред, мы видим, что российский поэт не понимает языка Малороссийской губернии РИ и делает очевидный вывод - это уже не мое отечество, это не Россия, я за границей. Тех, кто считал Малоросию частью России князь называл наемными, раболепными политиками . Более подробно об нем напишу в следующий раз, интересный типаж.

Что ж, возвращаемся к благостному разрешению украинцам печататься и выступать на украинском. Сейчас я приведу для иллюстрации один отрывок, который показывает причину особо негативного отношения современных российских шовинистов к этому исследованию 1905 года:

Так вот, поскольку авторы исследования взялись утверждать, что украинский язык развивался очень давно и довольно рано имел воплощение в печатной форме то легкоранимая душа российского шовиниста не может вынести подобного послания, поскольку его методичка гласит, что украинский язык придумали поляки и австрияки в 19-м веке. Поэтому я с нескрываемым удовольствием читал критику Об отмене стеснений малорусского печатного слова . Там были обвинения в том, что не специалисты делали, и что это был политический ход и много других левых отмазок. Критиковать химеры разума дело неблагодарное, даже не буду начинать.

Для меня важно другое. Мало того, что Россия была столь шовинистической страной, что всеми силами боролась против развития украинского языка, так даже советский период с его слащавыми соплями относительно дружбы народов не вытравил из россиянина пещерного великорусского шовинизма. Великого настолько, насколько велик держиморда, как говаривал Ильич. Все таки его оценки были точны.

Кажется прошло более 100 лет, можно уже успокоиться и признать реальность в которой есть украинский язык... но русские не ищут легких путей. И теперь у них эпоха Возрождения . Только возрождают самое худшее, что имели. Перечеркивая этот труд, перечеркивая труд Вернадского, который я тоже вскоре размещу, и многое другое. Только глупец может думать, что эта тенденция несет России какое-то укрепление. Нет - только деградацию. Шовинизм - это как наркотик. Дает гиперболизированное чувство власти торжества, эйфории - но разрушает и разъедает тебя. Дотла... И бриллиантов там нет. А то новое, что начали делать всего лишь в 1905 году, отбрасывают без малейшего сожаления.

Скачать Об отмене стеснений малорусского печатного слова можно здесь