Око за око, зуб за зуб

30 августа 2015, 12:00
Заповедь означала, что тот, кто нанес ущерб другому человеку, обязан выплатить денежную компенсацию

Сегодня многие толкуют эту заповедь буквально, обвиняя Бога Израиля в жестокости и делая Бога Нового завета Богом любви, исходя из того, что Иисус Христос якобы отменил эту заповедь.

Но как было на самом деле?

Раввинистические евреи понимали письменную Тору в соответствии с ее толкованием Торой устной, аналогично тому, как в современном законодательстве письменные законы воспринимаются в соответствии с их судебной интерпретацией.

Заповедь «око за око, зуб за зуб» (Исх.(Шм.) 21:24) означала, что тот, кто нанес ущерб другому человеку, обязан выплатить денежную компенсацию.

Действительно, кажется странным, чтобы древние евреи старательно выбивали зубы всем, кто выбил зубы другому.

Поскольку подобная тщательная симметричность воздаяния крайне непрактична, мудрецы переоформили ее в денежном эквиваленте: за зуб нужно отдать стоимость зуба, т.е. выплатить жертве денежную компенсацию.

В противоположность распространенному заблуждению относительно принципа «глаз за глаз», к обычной драке он не применялся – достаточно было простого возмещения.

Исход 21:18–19: «Когда ссорятся мужчины, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель, то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший не будет повинен [смерти]; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его».

Далее в законе речь идет о наиболее нежных и ценных членах еврейского общества – беременных женщинах.

Исход 21:22: «Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить, как ему назначат».

Исход 21:23–25: «А если будет вред женщине, то отдай душу за душу, глаз за глаз»,и т. д.

Самое жесткое наказание предусмотрено только за причинение вреда беременной женщине, т.е. за убийство.

Правовой статус женщины в еврейском обществе был существенно выше статуса мужчины.

Нанесение увечья мужчине наказывалось лишь выплатой компенсации, в то время как аналогичное ранение женщины предусматривало более жесткое наказание.

Законодатель объявляет, что поскольку женщины более уязвимы, чем мужчины, они нуждаются в дополнительной защите.

Согласно закону, мужчина не может оправдываться слабостью: он обязан уметь дать отпор любому обидчику. По этой причине возмещение, которое выплачивается мужчине, покрывает только расходы на лечение и нетрудоспособность.

Следовательно, общество жестоко наказывает даже незначительный вред, нанесенный женщине.

Закон запрещает женщине участвовать в драках наравне с мужчинами: если женщина неприличным образом касается мужчины, который ссорится с ее мужем, она подлежит наказанию.

Законодатель дополнительно проясняет свое намерение защитить слабого:

«Если кто раба своего ударит в глаз, или наложницу свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит его на волю за глаз; и если выбьет зуб рабу своему, или наложнице своей, пусть отпустит его на волю за зуб».

Как это необычно – отпускать раба всего лишь за зуб!

И в ту эпоху, и три тысячелетия спустя, хозяева могли безнаказанно убивать своих рабов.

Данная заповедь от начала означала решение всех обид и споров в судебном порядке.

При этом, суд мог быть собран в любое время и на любом месте. Для суда необходимо три человека знающих Тору.

Поэтому самосуд и месть запрещались законодательно.

Ко времени Христа появилось много желающих применять эту заповедь буквально и Христос просто вернул своих слушателей к исполнению заповедей Торы.

При этом он не отменил эту заповедь (око за око, зуб за зуб), а утвердил.