Нарушая законы Российской империи, Чехов рассылал друзьям и знакомым зарубежные выпуски украинской литературы, запрещённые в России Эмским указом:
«Многоуважаемый Павел Фёдорович, посылаю Вам для библиотеки немного книг и, между прочим, три номера львовского журнала «Литературно-науковий вістник». Так как малороссийские журналы, издаваемые в Австрии, насколько мне известно, не пускаются цензурою в Россию, то придётся эти три номера держать в библиотеке под запретом».
Эмским указом (1876) запрещалось:
– ввозить на территорию Российской империи из-за границы книги, написанные на украинском языке, без специального разрешения
– издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков. Исключение делалось для «исторических документов и памятников» и «произведений изящной словесности», с рядом оговорок
– ставить украинские театральные представления
– печатать ноты с украинскими текстами
– печатать любые книги на украинском языке
– устраивать концерты с украинскими песнями
– преподавать на украинском языке в начальных школах.
Местной администрации приказывалось усилить надзор за тем, чтобы в начальных школах не преподавали на украинском языке, изъять из школьных библиотек книги на украинском языке.