Русский язык, как нам твердили ученые мужи, во все обозримые нами века был и велик и могуч
Это нам доказывали и в школах и в вузах, и спорить с этой казалось бы прописной истиной было просто невозможно.
Странно, но сейчас, когда в море лжи и фальсификаций которая зовется Русским миром или Русской культурой , неотъемлемой частью которых выступает и русский язык, невольно ставишь под сомнение все эти незыблемые истины.
Откуда пошел русский язык?
Все жизнь нам не доказывали, что украинский язык это сленг русского языка, напичканный огромным количеством польских слов, придуманный, искусственный и немощный, не имеющий ни истории, ни смысла.
И такое объяснение удовлетворяло практически всех, россиян, но никогда не было достаточным для представителей других народов.
Парадокс в том, что именно русский язык заимствован в основном из украинского языка, и чтобы скрыть это огромное количество заимствований, был придуман миф о том что именно русский был изначальным славянским языком.
На самом деле русский состоит не из одного украинского, а и включает в себя огромное количество заимствований из тюркских языков, в особенности татарского.
Украинский же, сильно похож и на чешский, и на польский, и на беларуский, и вообще на все славянские языки, как раз по причине своего органического происхождения.
Проверить это совершенно не сложно, в процессе простого общения, разговаривая на родном языке, украинец без проблем найдет общий язык и с беларусом, и поляком, и чехом, и сербом и хорватом, и словаком, в то время как у носителя русского языка будут большие проблемы.
А все потому, что лексика наших, славянских языков, совпадает в некоторых случаях до 60%.
И причина такого совпадения: настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни наших народов, не имеющих никакого отношения к татарской выдуманной Московии .
Так вот, первый из всех славянских языков, в основном благодаря труду зарубежных специалистов, был сформирован примерено в 16-17 веке.
Грамматика и строй были созданы еще позже Ломоносовым, который, как раз и использовал для этого учебники и книги, пришедшие на Московию из Киева.
О темпах русификации России красноречиво свидетельствуют данные из книг немецких и английских лингвистов: Р.Джемса Словарь московитского языка от 1618 года и В. Лудольфа Грамматика московитского языка от 1689.
Так по словам исследователей лексика языка граждан Московии за период в 70 лет пополнилась лишь 35 руских слов, и увеличился с 16 до 41 слова!
Русский татарско-московский язык за 70 лет был разбавлен 41 руским словом!
Русский язык долгое время не приживался, как писал известный российский лингвист Даль: он не мог полноценно общаться с крестьянами даже в Подмосковье, они просто не понимали тот язык, на котором он говорил!
А речь, напомню, шла о Подмосковье! Вот и представьте, на каком русском говорила русская глубинка?
Неоднократно Даль заявлял, что язык который называется руским, пишется именно с одной буквой С , а то, что выдают за великоросский по словам Даля никакого к рускому никакого отношения не имеет.
Но прислушивались к указам Петра I, и впоследствии Екатерины ІІ, руский-украинский запрещали и связь малоросского с великоросским всегда пытались подать именно в обратной последовательности.
Немаловажную лепту внесла в борьбу религиозная окраска борьбы за язык.
Все знакома фраза: православный значит русский а русский значит православный .
Именно по этой причине считалось, что насаживая православие на Руси, и не простое а московское, необходимо искоренить все другие церкви и языки иже с ними, чтобы слово божие молвилось лишь на одном утвержденным государством, читай церковью, язком.
О борьбе с украинским, несуществующим языком свидетельствуют многочисленные исторические факты, с выкладкой которых вы можете ознакомиться в хронологическом порядке:
- 1627 указ царя Михаил Федоровича, а фактически его отца патриарха Филарета, согласно которого велено было книги украинской печати сжечь.
- 1690 указ московского патриарха Иокима о запрете украинской письменности.
- 1709 указ Петра І о запрете печати книг на украинском языке.
- 1748 указ Синода о запрете преподавания в школах на украинском языке, закрыли 866 школ, на Московии при этом, всего, и 100 школ не было!
- 1763 указ Екатерины ІІ о запрете преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии.
- 1863 Валуевский циркуляр: Украинского языка нет и не было, а кто этого не признает - враг России !
- 1876 Емский указ, о запрете театральных выступлений и ввоза книг на украинском языке.
- 1888 указ Александра ІІІ про запрет использования украинского языка в государственных учреждениях и крещении детей украинскими именами.
- 1914 указ Николая І про запрет украинской прессы.
- 1938 указ наркомов об обязательном изучении в украинских школах русского языка.
- 1958 постановление пленума ЦК о переходе всех украинских школ на русский язык обучения.
С чем и кем воевали цари и императоры если как утверждают сегодняшние носители великого и могучего, украинского языка небыло?
Истинные корни первого славянского языка
Если заговорить о славянском происхождении многих исконно русских слов, то сомнение в их таковом происхождении возникнет даже у преподавателей русского языка в самой России.
Не прибегая к глубокому анализу лексического состава русского языка, можно увидеть, что от славянских языков в нем практически ничего нет.
В основе русского языка лежит искусственный, использовавшийся в основном для пропаганды и фальсификации истории церковнославянский язык.
Именно его взял за основу Ломоносов.
Но вот для составления правил он использовал уже учебники славянские, руские, а в частности Великого Княжества Литовского, создавая и систематизируя по ним, свой новодел - московский русский язык.
Большую часть современного русского составляют слова тюркских финно-угорских народов.
Так много любимых, всеми россиянами исконно русских слов происходят:
- Околица - от карельского слова okollisa
- Волость - опять от карельского volost , или финского volosti
- Округ - от карельского okruuka , коми oukruga
- Деревня - от вепсского deruun, deron, derevn
- Погост - от вепсского рagast или карельского pogostu
- Поселок - от карельского posolku
- Гряда - от карельского kriada
- Капуста - от карел-финского kapustahuuhta
- Нива - от карел-финского niiva
- Огород - от карельского ogrodu и коми akgarod
- Пусто пустошь - от карельского puustos и вепсского puust
- Усадьба - от карельского и коми usat bu
- Участок - от карельского ucuasku
- Поляна - от карельского pluanu
- Роща - от карельского roshsu и коми rossha , roshta
- Тундра - от финского tunturi , tuntur
- Канава - от карельского kanoava , konuava
- Пруд - от карельского и финского pruttu , pruudu
- Брод - от карельского brodu и коми brwdu
- Верста - от коми vers и карелького virsta
- Путь - от карельского puwtti и коми putina
- Телега - от карельского telegu и коми telezhnei
- Тропа - от карельского troppu и коми trioppu
- Крюк - от карело-финского kruwga , kruwkka
- Волок - от коми vwlek , vwlwk
- Место - от карельского и коми mesta
- Кряж (крутой берег) - от вепсского krlz , krez
- Омут - от коми-карельского omutta
- Плешь - от карельского plesatti
- Родник - от финско-карельского rodniekku , rodňikka
- Бугор - от карельского buguriccu
Можно сказать, что наоборот эти слова пришли из русского в карельский, финский и другие языки, но это не так.
Эти слова уникальны, и аналогов им в других славянских языках нет.
Эти исконно русские слова по-русски звучат только для россиян, для всех остальных, это слова финно-угров, к коим россияне собственно и относятся.
Именно поэтому россиянам и кажутся столь знакомые нам славянские польские, беларуские и украинские слова кажутся чужими.
Существует даже версия что эти слова пришли в наши языки путем ополячивания .
При этом версия о сродности наших культур с польской, славянской, не рассматривается.
Согласно единственно верному и правильному русскому мнению, все что не от русского все то чуждое и искусственно занесенное.
Что касается позаимствованных слов из языков тюркских народов, то тут просто даже и сказать нечего, вот самый краткий список: товар, лошадь, сарай, караван, арбуз, собака, хлеб, кружка, компот, изба, селедка, суп, огурец, котлета, тарелка, ярмарка.
Что касается технического лексикона русского языка то он на 100 % состоит из немецких и английских слов.
Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований.
Не напомните, а где же собственно сам великий и могучий русский язык?
Где теперь искать его древнейшие корни?
Оказывается никакого мифического древнерусского прародителя как языка, так и народа, не было?
Оказывается русский язык, это лишь искусственное образование на одной из ветвей славянского, в основном украинского языка?
Оказывается русский это гремучая смесь письменного церковнославянского и языка коми, перми, карелов, финнов, татар и множества других завоеванных, порабощенных и ассимилированных народов.
И как бы не старались сегодняшние фальсификаторы истории стереть из нашей памяти нашу историю, татарские корни России торчат наружу.
И никакие легенды и мифы о не смогут этого скрыть, так же как и объяснить, почему древнюю Киевскую Русь, мы вдруг должны считать выдуманной, а Древнерусское княжество истинным.