Существовал ли общий, индоевропейский праэпос, кто вообще такие индоевропейцы и на каком языке они говорили?
Кто такие индоевропейцы?
Индоевропейцы это люди, говорившие на языке, из которого произошли современные языки индоевропейской семьи (индоарийские, славянские, германские и другие). Принято считать, что праиндоевропейский язык существовал где-то до середины IV тысячелетия до н. э., а затем начал распадаться на обособленные диалекты (сколько он существовал до этого более сложный вопрос). Уже на рубеже II и I тысячелетия до н. э. носители индоевропейских языков жили на огромной территории от Ирландии на западе до Синьцзяна на востоке и от Скандинавии на севере до Индийского субконтинента на юге.
Внутренняя пластина котла из Гундеструпа. I век до н. э.
Предположительно, сцена инициации воинов. Процессия фигур с копьями и щитами; справа несут карниксы трубы, использовавшиеся во время сражений, слева крупная фигура опускает фигуру поменьше в котел.
Фигура в рогатом шлеме вместе с фигурой с бородой держат сломанное колесо. Группа окружена грифонами и другими зверями.
Фигура с рогами, предположительно, изображает бога Кернунна, который держит шейный обруч и змея.
Что мы знаем об индоевропейцах?
Основной источник сведений о культуре носителей праиндоевропейского языка лексика. Сравнивая слова с похожими значениями в разных индоевропейских языках, мы можем попытаться установить на основе их фонетического облика, какие из них были унаследованы этими языками из общего языка-предка, а какие появились в результате заимствований. Принято считать, что у индоевропейцев были слова для обозначения колеса, одомашненной лошади и неопределенного металла, возможно меди. Лексические данные позволяют предположить, что индоевропейцы жили в умеренном климатическом поясе и вели земледельчески-скотоводческий тип хозяйства, их общество было патриархальным и патрилокальным (жена уходила жить в семью мужа) и имело достаточно развитые религиозные ритуалы. Знание индоевропейцами колеса показывает, что они по меньшей мере опосредованно контактировали с цивилизациями Ближнего Востока. Вопрос о расположении их прародины до сих пор не решен. В последнее время среди специалистов наиболее популярна теория о том, что прародиной индоевропейцев были степи Причерноморья (например, она отстаивается в книге Дэвида Энтони The Horse, the Wheel and Language ), хотя неплохие аргументы есть и в пользу Центральной Европы (этой точки зрения придерживается российский археолог Лев Клейн).
Почему мы думаем, что у индоевропейцев был эпос?
В середине XIX века немецкий лингвист Адальберт Кун начал пытаться реконструировать не только отдельные слова праиндоевропейского языка, но и целые словосочетания. Он полагал, что если в древних текстах на разных языках встречаются нетривиальные словосочетания, где все слова параллельно пословно родственны (как сто матерей hundred mothers, где сто родственно hundred, а матерей родственно mothers), то, скорее всего, существовал текст на языке-предке, где было такое же словосочетание. Удалось выявить несколько таких устойчивых выражений: самое известное из них неувядающая слава , сохранившееся в гомеровской Илиаде (kleos aphthiton) и древнеиндийских Ведах (śr vas kṣitam), и оказалось, что почти все они связаны с идеей героический славы, могущества и щедрости. Возникла теория индоевропейской идеологии , которая неплохо соответствовала тому, что мы знаем о расселении индоевропейцев: ираноязычные скифы в степном поясе Евразии, индоарии в Южной Азии, а позже кельты в I тысячелетии до н. э. и германцы в эпоху Великого переселения народов были готовы с оружием в руках добывать себе новые земли, и все эти народы высоко ставили героическую доблесть и щедрость удачливых воинов. Что, если эта идеология была характерна уже для праиндоевропейцев? А если так, то в каких текстах она должна была быть выражена? Разумеется, в эпосе.
Каким мог быть индоевропейский эпос?
У многих исторических индоевропейских народов есть эпос стихотворные повествования о героях прошлого. В древнегреческой традиции это Илиада , Одиссея и дошедшие до нас в пересказах поэмы эпического цикла , в древнеиндийской Махабхарата и Рамаяна , в германской Беовульф , Песнь о Хильдебранде и другие. Проведенное французским лингвистом Антуаном Мейе сравнение древнегреческого и древнеиндийского стихосложения показало, что они, судя по всему, восходят к одному источнику. Позднее лингвист и литературовед Роман Якобсон сопоставил этот реконструированный проторазмер с метрами южнославянского и русского устного эпоса, записанного в XIX XX веках, и пришел к выводу, что между ними также можно установить соответствия. Впрочем, факт реконструкции праиндоевропейского стихотворного размера силлабического, с определенным чередованием коротких и долгих слогов, дает нам не очень много. Длинными были индоевропейские эпические тексты или короткими? Исполнялись они под музыкальное сопровождение или речитативом? Были это чистые стихи, или стихотворными были только реплики персонажей, а повествование велось в прозе? На все эти вопросы ответа нет.
О чем пелось в индоевропейском эпосе?
Геракл и гидра. Деталь росписи кувшина для воды. Чернофигурная вазопись. Около 525 года до н. э.
По большому счету мы можем только гадать, но некоторые догадки выглядят достаточно обоснованными. Во‑первых, и в греческой, и в древнеиндийской, и в расположенной на другом полюсе индоевропейского мира ирландской традиции встречается мотив угона скота. В мобильном раннеиндо европейском обществе скот, по‑видимому, был основной ценностью (в гимнах Ригведы корова практически мера всех вещей), и логично предположить, что вокруг борьбы за него разгоралось немало конфликтов, а значит, о них можно было рассказывать в эпосе. Во-вторых, во многих индоевропейских традициях встречается мотив борьбы героя со змеем, иногда трехголовым (Геракл и гидра, Тор и Мировой Змей, Индра и Вритра). Авторитетный индоевропеист Калверт Уоткинс пытался поставить реконструированное им словосочетание со значением убить змея в один ряд с неувядающей славой и показать, что это также полноценная эпическая формула.
Что говорят скептики?
Описанная выше реконструкция опирается на множество допущений. Славянские эпические тексты зафиксированы настолько поздно, что метрические совпадения между ними и древнегреческими/древнеиндийскими текстами могут быть случайными. Древнейшая германская и кельтская поэзия акцентная, а не силлабическая. Мотив героической славы за пределами греческой и индийской традиций встречается только в ирландском Похищении быка из Куальнге , где очевидно влияние латинских текстов. И вообще практически все значимые эпические совпадения объединяют только греческую и индо-иранскую традиции, у которых и без того так много общего, что ученые начали подозревать наличие контактов между ними уже после распада индоевро пейской общности. Любые праиндоевропейские эпические формулы легко могли заимствоваться в составе каких-то более поздних текстов и просто переводиться слово в слово. Наконец, надо учитывать, что жанры могут очень быстро распространяться через языковые и этнические границы. В фольклоре всех индоевропейских народов есть волшебные сказки с практически идентичными сюжетами, однако в древних текстах на них нет даже намека скорее всего, они разошлись по Евразии уже в исторический период.
Использованная литература: источник