Школьная литература шовинизма

11 февраля 2020, 18:32
Друзья, а вы не задумывались о том, сколько мусорной (с откровенно имперски-расистским душком) литературы находится в нынешней школьной программе по русской литературе? По какой-то непонятной мне причине эти книги до сих пор относятся к так называемой "русской классике", хотя как по мне — классическая литература эта та, которая может научить чему-то доброму и хорошему, чего не скажешь об этих книгах.

Вообще с многими произведениями т.н. "русской классики" произошла та же история, как с музыкальной серией "Легенды русского рока", изданной в конце девяностых годов — под одну крышу собрали всевозможных бренчателей на гитарах из периода СССР, которых вдруг объявили чем-то значимым. "Русская классическая литература" это явление из той же серии — читая её, нужно понимать, что это лишь та литература, которая прошла советскую цензуру (нередко осуществляемую самой Н.К. Крупской) и была милостиво допущена до изучения в советских школах и изданию в СССР в целом — так как не противоречила советской идеологии.

В общем, в совковых школах изучали множество откровенно мусорных произведений, написанных с позиции имперских шовинистов. Не уверен, что многие из этих произведений остались в школьной программе до наших дней — но в девяностые годы в школьной программе по предмету "русская литература" дети вполне себе изучали их.

1. Гоголь. «Тарас Бульба».



Псевдоисторическое произведение, написанное в имперско-шовинистическом ключе. Место действия повести — Речь Посполитая то ли XVI, то ли XVII века, причём эта страна (уничтоженная в конце XVIII века Российской Империей и близлежащими странами) в книге даже не называется — словно её и не существовало никогда. Есть только какие-то "гадкие поляки", против которых ни с того ни с сего начинают воевать казаки, выступая против какого-то мифического "ущемления прав".

Отдельным, фашистски-шовинистическим образом в книге унижаются евреи — автор не стесняясь называет их "ж..ами" (хотя в русском языке это слово имеет однозначно негативную окраску), а также выставляет этакими "смешными дурачками", с которыми весело расправляются герои книги, рубая их саблями и топя в реках. Школьники, читая всё это, весело смеются.

Что самое страшное — учителя в школе толком ничего не поясняют про эту повесть, и многие ученики впитывают этот текст как "историческую книгу" — в которой вообще не существует Речи Посполитой (как конфедерации Польской Короны и Великого Княжества Литовского), не существует подлинного понимания контекста той эпохи, а есть только "зловредная Польша", есть "коварные ж..ы", которые "обманывают русских людей", а войну можно начинать сразу же после того, как прибежит какой-нибудь идиот и начнет вскрикивать про "ущемление прав".

Не стоит потом удивляться, что из детей, выросших на "Тарасе Бульбе", получаются затем отличные читатели книг про "попаданцев" и солдаты всевозможных непризнанных "Новороссий" и прочих Лугандоний...

2. Толстой. «Кавказский пленник».



Мерзкий рассказ, который коробил меня ещё в школьные годы своим неприкрытым царско-имперским шовинизмом. Канва сюжета проста — Российская Империя ведёт захватнические войны на Кавказе, и двое офицеров Империи попадают в плен к людям, защищающим свою землю, свои дома и свою независимость.

В рассказе всё перекручено таким образом, что обороняющиеся местные выставлены плохими негодяями, а пришлые войска Империи — добрыми, хорошими и вообще "нашинскими". Наши милые мальчики на Кавказе! Уже даже в самом начале Толстой пишет "Служил офицером на Кавказе один барин" — не "воевал", а именно "служил". Он что там блять, почту разносил, что ли? Он там воевал и убивал людей — но Толстой специально не пишет это слово, чтобы создать нужное впечатление — начни он рассказ со слов "Воевал и убивал людей на Кавказе один барин" — симпатии читателей, чего доброго, были бы не на его стороне.

Дальше больше. Кавказцы, которые в книге почему-то названы "татарами", всячески дегуманизируются и выставляются "чужими", "не такими", "дикарями". Читатель должен ужаснуться их обычаям и моментально вскрикнуть – "и правильно мы с ними воюем!". Всячески подчёркивается, что "татары" на Кавказе "вонючие" — хотя мусульмане моются по несколько раз в день, и если на Кавказе если и был кто вонючим — то это пришлые имперские офицеры. Почитайте вот этот отрывок, это просто квинтэссенция шовинизма:
 

Хотел он подняться, а уж на нём два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, да ещё соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с сёдел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, всё обшарили — деньги, часы вынули, платье всё изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьётся ногами — до земли не достаёт; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь чёрная — на аршин кругом пыль смочила. Один татарин подошёл к лошади, стал седло снимать, — она всё бьётся; он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепенулась — и пар вон.


Вот они какие страшные! Вот как хорошо, что мы с ними воевали! Если бы диды не воевали, то "татары" уже бы Москву захватили давно! — примерно такие мысли возникают у среднестатистичского школьника после чтения пропагандистских агиток Толстого. Не удивляйтесь потом, что многие из них хотят записаться в "ЧВК Вагнера", чтобы ехать "защищать Родину" за 5000 километров от неё.

3. Горький. «Старуха Изергиль».



Ещё одно шовинистическое произведение, которое почему-то до сих пор считается "классикой". Некая злобная карга вспоминает свои молодые годы, рассказывая древние легенды и попутно плюясь ядом во все народы, населяющие Империю. Какого чёрта дети должны её слушать?

Особенно конечно достаётся полякам, главным врагам Российской Империи — один из любовников Изергиль, поляк, называется "смешным и подлым", а когда Изергиль попадает в Польшу (относительно недавно присоединённую к Российской Империи), то начинает оскорблять польский народ в целом – называя польский язык "шипящим""змеиным", а людей — "холодными и лживыми". Ах какая плохая Польша, хорошо что мы их завоевали!

Вдоволь наплевавшись своим змеиным ядом, Изергиль рассказывает историю про Данко с вырванным сердцем — который, освещая этим сердцем путь, ведёт куда-то людей — видимо, к Коммунизму. В целом это очень советский рассказ — в котором смешивается ненависть к "покорённым народам" с имперским мессианством и космизмом.



Вместо эпилога.

Можно вспомнить ещё множество подобных рассказов, повестей и романов – думаю, вы и сами легко их отыщете, если попробуете вспомнить школьную программу по русской литературе и проанализировать её с критической позиции — так, как это сделал я.

Не страшно что авторы когда-то написали эти произведения — они были продуктами своего времени и умерли вместе с ним. Страшно другое — это то, что они до сих пор продолжают оставаться в школьной программе, и дети невольно, бессознательно формируют по ним собственную картину мира. Учителя не объясняют эти произведения, не объясняют контекст, когда они были написаны – и дети начинают невольно считать, что вот есть великая Россия, которая со всех сторон окружена врагами, и нужно поскорее их усмирить — а то "татары" скоро Москву захватят...