Это крайне неудобный факт для Би-Би-Си. Потому что моему любимому британскому телеканалу нужно аккуратно разбить произраильский консенсус, сложившийся после публикаций из освобожденных кибуцев. Сделать это незамедлительно не получится. У коллективных эмоций есть инерция. Действовать надо поэтапно.
Первый шаг – сформировать соответствующий фрейм: «неизбирательные удары возмездия». Он состоит из двух ходов:
1) Что делает авиаудар «ударом возмездия»? Для начала мотивация. Ее нужно сконструировать и вменить: «Вы не воюете с Хамасом, вы мстите за убитых израильтян». Затем – интенция: «Вы мстите не Хамасу, а всем палестинцам и делаете это намеренно, с расчетом».
2) Что делает авиаудар «неизбирательным»? Collateral damage. Гибель мирных жителей. Нужно показывать цифры погибших, брать интервью с жертвами бомбардировок и врачами, попутно обращаясь за комментариями к умеренным (на первом этапе – чем умереннее, тем лучше) арабским экспертам. Если число смертей зашкаливает, можно говорить о войне против палестинцев, а не против Хамаса.
Второй шаг – когда все уже поверили, что Израиль наносит «неизбирательные удары возмездия», нужно связать его со вторым фреймом: «военные преступления». Байден упомянул в своей речи «Есть правила ведения войны». Что может интерпретироваться одновременно и как приговор Хамасу (который их уже нарушил) и как предупреждение Израилю (чтобы он их не нарушал). Би-Би-Си аккуратно фреймирует эту цитату как намек на будущие военные преступления Израиля, связывая ее с «неизбирательными ударами возмездия».
Но тут на пути британского ВВС встают израильские ВВС. За пять дней – 1100 погибших при огромном количестве пораженных целей. Вывести на весь экран ужасающий счетчик смертей не получится. Чтобы изменить общественное мнение нужно больше ада, непропорционально больше.
Как выходят из положения профессионалы?
1) Вместо числа убитых показывать количество беженцев, оставшихся без крова. Вот их реально до хрена – около 15% населения. Цифра в 338 000 выглядит куда убедительнее чем 1100. Реальные цифры потерь с обеих сторон пока следует замалчивать.
2) Сфокусироваться на личных историях тех, кто пережил бомбардировки.
3) Рассказать о разбомбленных целях. «На снимке вы видите Исламский университет в Газе. А вот кадры его уничтожения, снятые со спутника. Израиль заявил, что этот университет был центром подготовки террористов. Нам не удалось подтвердить по своим источникам, что это действительно так». Воображение европейца при слове «университет» немедленно рисует картинку идиллического кампуса – с просторными аудиториями, библиотекой открытого доступа и газонами, на которых лежат студенты с книжками. А потом сверху на них летят бомбы. Чтобы не мешать этому яркому образу возникнуть перед мысленным взором зрителя, автор репортажа ничего не говорит о реальной истории университета Газы. И даже первый кадр – с кампусом – тоже показывает со спутника.
4) Наконец, темпоральное смещение: «Даже если пока Израилю удается избежать непропорционально большого числа смертей среди мирных жителей, это ведь только начало. Смотрите, что они говорят [дальше нарезка из интервью Нетаньяху и Галанта]».
С точки зрения фрейм-анализа, разница между Би-Би-Си и каким-нибудь Соловьевым – это разница между нейрохирургом и дровосеком.